朱谱萱

2021-05-23 趣诗词网-文学辞典 https://www.qushici.com

  朱谱萱 : 当代翻译家。笔名伊信、萱草。 上海松江人。1925年至1927年在上海震旦大学预科求学。1932年从中国公学大学部数理系毕业后,长期担任公路工程师。他自幼喜爱文学、通晓法、俄、英诸国文字,在工作中兼顾翻译工作。1948年9月到中华书局供职,开创俄语教科书的编辑出版工作。开国后创办《中华俄语》月刊,并编译《俄文读本》初中级两册。他出版的主要译作有〔苏〕高尔基《三人》(人民文学出版社1964年初版;1984年收入《高尔基文集》第2卷)、〔俄〕《库普林短篇小说集》(上海新文艺出版社1960年)、〔苏〕索波列夫《列宁的反映论与艺术》(中华书局1951年)、〔保〕伐佐夫《米特洛芬和陶尔米道尔斯基》(作家出版社1956年)、〔捷〕聂姆曹娃《野姑娘芭拉》(作家出版社1956年)。后相继在中华书局、时代出版社任副主任,在商务印书馆任副总编辑。顾问、编审。此间,他翻译出版了〔英〕司各特《撒克逊劫后英雄传》(宝文堂书店1982年)、〔哥伦比亚〕加亚西·马尔克斯《族长的没落》(山东文艺出版社1986年)等。

今日更新
  • [2021-05-29]
今日推荐