垂虹纳纳卧谯门,雉堞眈眈俯渔艇。
“垂虹纳纳卧谯门,雉堞眈眈俯渔艇。”诗句出处、翻译和鉴赏:
空中的彩虹横跨在城楼之上,城上的矮墙好象正垂目注视着江面的渔艇。诗句描绘彩虹装扮下的城楼和威严庄重的城墙下的江景。前句中城门饰以卧虹,已觉鲜艳富丽,又用叠词“纳纳”状垂虹之包容广大,愈显此城壮观至极。后句以拟人手法写城墙之坚实稳固,竟至虎视眈眈,使人小觑不得。两句诗于景观的外部描状中包含着作者热爱祖国山河、反对地方势力拥兵自立的内部情感。
注: 纳纳,广大包容的样子。谯门,城门。雉堞(zhì dié),城上矮墙,有小孔可窥视城下。眈眈(dān),这里指垂目注视。
“垂虹纳纳卧谯门,雉堞眈眈俯渔艇。”古诗句出处:唐·薛涛《江月楼》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐