野水泛长澜,宫牙开小茜。无人柳自春,草渚鸳鸯暖。
“野水泛长澜,宫牙开小茜。无人柳自春,草渚鸳鸯暖。”诗句出处、翻译和鉴赏:
放牧牛羊的沙苑,洪水泛滥,浊浪涛天。被冲毁的衙署内,到处蔓草丛生,不见人迹。惟有高柳成荫,野禽棲泊。这是作者经过废弃的沙苑时所见的情景。满目野草,荒凉不堪。“无人柳自春”则深深透露出诗人满腹经纶而不被赏识的惆怅。抒发作者备遭冷落的失意之情。
注: 澜(lán),大波浪。宫牙,牙同衙。宫牙即宫衙。茜(qiàn),多年生蔓草。渚(zhǔ),水中间的小块陆地。
“野水泛长澜,宫牙开小茜。无人柳自春,草渚鸳鸯暖。”古诗句出处:唐·李贺《经沙苑》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐