催贡文移下官府,那管山寒芽未吐。焙成粒粒比莲心,谁知侬比莲心苦
“催贡文移下官府,那管山寒芽未吐。焙成粒粒比莲心,谁知侬比莲心苦。”诗句出处、翻译和鉴赏:
朝廷催贡的命令下达到官府,也不管山上茶树寒凉的茶叶未吐,就要百姓采摘。用微火将茶叶烘烤,烘烤成的茶叶就象莲子那样苦,可谁知我的心比莲子还要苦呢! 诗句字字滴血,句句悲苦。将茶与莲心比,又将人心与莲心比,苦的程度愈益加深,从而揭露了官府剥削百姓的残忍,反映了茶农生活的凄苦。连尚未吐芽的茶叶都要采摘,这是何等的残酷无情!
注: 焙(bèi),用微火烘烤。
“催贡文移下官府,那管山寒芽未吐。焙成粒粒比莲心,谁知侬比莲心苦。”古诗句出处:清·陈章《采茶歌》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐