夜愁生枕席,春意罢帘栊。
“夜愁生枕席,春意罢帘栊。”诗句出处、翻译和鉴赏:
泣尽无人问,容华落镜中。夜晚躺在枕席之上,愁思绵绵,久久不能入睡。白天,春光明媚,然而,温暖的阳光只能照到窗帘,却不能登堂入室。泪水流尽了也无人过问。容颜只有在镜中渐渐苍白衰老。诗句写了一个失宠妇女夜晚的苦闷。“生”、“罢”是拟人的手法,抒发感情生动、细腻。那悲苦的情丝,如同一首凄惋的哀曲,荡人魂魄,缠绵悱恻,良久不去。短短四句,一个失宠妇女的形象,便栩栩如生,宛若现于眼前,令人为之泣下。
注: 罢,停止。栊,窗上的棂木。容华,容貌。落,衰落。
“夜愁生枕席,春意罢帘栊。”古诗句出处:唐·崔顥《长门怨》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐