孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三株树。
“孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三株树。”诗句出处、翻译和鉴赏:
一只孤雁从大海上飞来,只因饱受浪涛汹涌之苦,就连地面一个小小的积水池都不敢望一眼。环顾两岸,见一对翡翠鸟,正在三株树上垒巢营窝。诗人以“孤鸿”自喻,以不敢下积水池作比,写出了仕宦的艰难和身居高位之人的危惧心情。又以企羡双翠鸟巢树而居,反映诗人追求普通人的生活的愿望。
注:潢,积水池。双翠鸟,亦称鱼郎,头大,体小,嘴长而直,额、枕和肩背等部羽毛,以苍翠、暗绿为主。常栖息水边树枝或岩石上,伺鱼虾游近水面,突然啄取,为我国东部、南部常见的留鸟。三株树,古代传说中的树名,《山海经·海外南经》: “三株树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”
“孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三株树。”古诗句出处:唐·张九龄《感遇》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐