不摇香已乱,无风花自飞。春闺不能静,开匣理明妃。
“不摇香已乱,无风花自飞。春闺不能静,开匣理明妃。”诗句出处、翻译和鉴赏:
蔷薇花无风吹摇芳香已经四处飘溢,美丽的花瓣也自己翩翩起舞。闺中少女见到此状内心不能平静,打开梳妆宝匣赶紧梳理云鬓。诗句写出了蔷薇花香四溢、花瓣飘舞的动人景象。花香用 “摇”才能飘散,花瓣因 “风”才能飞舞。在这里,作者却冠以“不摇”、“无风”突出了花的浓香与茂盛,以致使少女再也沉不住气,要梳洗打扮与蔷薇花比容颜争高低。后两句是用侧面描写的手法,夸饰烘托蔷薇的味香花盛。
“不摇香已乱,无风花自飞。春闺不能静,开匣理明妃。”古诗句出处:梁·柳恽《咏蔷薇诗》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐