紫陌旌旛暗相触,家家鸡犬惊上屋。
“紫陌旌旛暗相触,家家鸡犬惊上屋。”诗句出处、翻译和鉴赏:
在京都城郊的道路上,旗帜在昏暗之中相互碰撞,家家户户鸡飞狗跳。诗人以西晋时外族入侵,帝京一派混乱的事实,暗讽安史之乱后人民所受到战祸的骚扰。一个“惊”字,乃是画龙点睛之笔,鸡犬尚惊,更何况人乎?
注: 紫陌,帝都的道路。旌旛,旗的统称。
“紫陌旌旛暗相触,家家鸡犬惊上屋。”古诗句出处:唐·张籍《永嘉行》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐