斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
“斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。”诗句出处、翻译和鉴赏:
夜深人静,宫人抱瑟不弹,呆望着帘外深远的月亮。月光下树色朦胧,隐匿着昭阳殿。诗句写了失宠宫人思君不见的哀怨心情,以此表现了宫中无数妃嫔的不幸命运。诗句写景写人生均含情。前句写人的状态: 云和斜抱,可见宫人妩媚的姿态,同时也是情语——琴瑟本是抒人情怀,而今竟连琴瑟也难诉一腔心事,可见积怨之深。继而移情于景: 帘外月自清冷天自高,宫人寄情明月,仿佛只有它才能理解她的苦衷,表现出无奈与绝望。后句状景,句眼在“隐”字,知皇帝在昭阳宫而不能见,遐想猜测,何其心焦。
注: 云和,琴瑟的代称。昭阳,汉宫殿名,此借指唐皇和承宠者所居之处。
“斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。”古诗句出处:唐·王昌龄《西宫春怨》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐