剑石苔花碧,丹池水气红。幽人天柱侧,茅屋洒松风。
“剑石苔花碧,丹池水气红。幽人天柱侧,茅屋洒松风。”诗句出处、翻译和鉴赏:
诗人兴致勃勃地来到了游览胜地洞霄宫,在这秋高气爽的日子里观赏美丽的湖光山色。在那剑一般林立的岩石上,爬满了碧绿的苔藓; 池底那红色的鹅卵石映衬着池水,把一池秋水也染红了,变成了一个“丹池”。以“幽人”自居的诗人就在这天柱峰侧的洞霄宫的茅屋中过夜,简陋的茅屋时时被阵阵的松涛声包围着,显得那样爽快。诗句写洞霄宫一带的山石池水景致。诗的前两句对仗工整,用词恰到好处,形象生动,色彩鲜明。
“剑石苔花碧,丹池水气红。幽人天柱侧,茅屋洒松风。”古诗句出处:宋·林逋《宿洞霄宫》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐