绿水逶迤去,青山相向开。
“绿水逶迤去,青山相向开。”诗句出处、翻译和鉴赏:
碧绿的长江水弯弯曲曲、延续不断地向前流去。夹江对峙的青山,随着船的驶近,相向闪开,让出了河道。诗句描绘了舟行中所见长江江面之景。写水曰“逶迤去”,写山曰“相向开”,正是抓住了水、山的最突出特征。后句著一“开”字,使本来静止不动的山带有了动态美,并寓含了舟中人的豁然喜悦之感。相向夹江对峙的青山自动闪让,欢迎江上客的到来,这似乎比李白诗 “两岸青山相对出”的“出”字,更胜一筹。
注: 逶迤(wēi yí),河流弯曲、延绵的样子。相向,面对面。
“绿水逶迤去,青山相向开。”古诗句出处:唐·张说《下江向夔州》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐