神前儿女舞妖娆,社下游人弄管箫。到处人家说元夕,不知元夕是今宵
“神前儿女舞妖娆,社下游人弄管箫。到处人家说元夕,不知元夕是今宵。”诗句出处、翻译和鉴赏:
在神灵前男男女女们打扮得整整齐齐,漂漂亮亮,一起翩翩起舞。在社下游人们吹奏起了各种乐器。家家户户,人们到处都在谈论元夕,却不知道元夕就是今天晚上。这首诗描写元宵节的情景,极力渲染了元宵的热闹与欢乐的氛围,男男女女们作出各种妖娆的舞姿,游人们吹起笛箫,欢度佳节良宵。后两句更显示了人们的朴实可爱,颇具喜剧色彩。短短几句把元宵盛况写得栩栩如生,可见作者的艺术功力之深。
注: 社,古代祭神处。
“神前儿女舞妖娆,社下游人弄管箫。到处人家说元夕,不知元夕是今宵。”古诗句出处:元·郑王《元肖诗用仲安韵五首》其二
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐