杨柳散和风,青山淡吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。
“杨柳散和风,青山淡吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。”诗句出处、翻译和鉴赏:
杨柳依依,飘散着和煦的春风。青山淡淡,化开了我的思虑。靠着树丛安然清静地休息一会儿,又沿着小溪优哉游哉地归去。诗人描绘自己春日郊游时,那悠然自得的情景。诗句意境平和清湛,风格恬淡秀逸。读之,恍如走入世外桃园一般,令人豁然畅快,以至神醉心迷。“依”、“缘” 两个动词逼真地再现了诗人那逸致飘然的神态。
注: 淡,作动词用,冲淡,洗淡的意思。适,正合其意,就是适合的意思。
“杨柳散和风,青山淡吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。”古诗句出处:唐·韦应物《东郊》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐