高卷珠帘日渐长,梅花庭院雪飘香。闲倚阑干看新柳,不知谁为染鹅黄
“高卷珠帘日渐长,梅花庭院雪飘香。闲倚阑干看新柳,不知谁为染鹅黄?”诗句出处、翻译和鉴赏:
珠帘高卷,白昼渐渐长了,庭院里梅花纷纷飘落,象下雪一样,带着一阵清香。闲倚着栏杆看着变新的柳树,不知是谁给它染上了娇嫩淡黄的颜色。这首诗描写早春的景色。作者主要写了三种景物,一是“日”,二是“梅”,三是“柳”。写“日” 用 “渐长” ,很有分寸; 写“梅”写它的飘落,用雪花来比喻; 写“柳”是写它娇嫩淡黄的色泽,但不是直说,而是用“谁染”设问,顿生无穷意趣。三种景物都是围绕着早春来写,所以并不显得琐屑。
注: 阑干,即“栏杆” 。
“高卷珠帘日渐长,梅花庭院雪飘香。闲倚阑干看新柳,不知谁为染鹅黄?”古诗句出处:元·赵雍《早春》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐