田家已耕作,井屋起晨烟。园林鸣好鸟,闲居犹独眠。
“田家已耕作,井屋起晨烟。园林鸣好鸟,闲居犹独眠。”诗句出处、翻译和鉴赏:
村民们已经到田间耕作去了,茅屋上炊烟袅袅。园林里娇鸟鸣脆,婉转动听。可我却悠悠然酣梦方醒。诗句描写了春季农村欣欣向荣的景象,田园风光情趣十足,读者如临其境,会不由吟起陶渊明的“暧暧远人村,依依墟里烟”的诗句来。“闲居犹独眠”意味深远,好象诗人面对如此怡人的大自然,慨叹相逢恨晚,含蓄地流露出对仕宦生活的厌倦。“已”和“犹”两个副词,对比鲜明,从时间的角度,写出田家的勤劳和我之慵懒。诗意盎然,语颇隽永,耐人寻味。
注: 田家,农家,农民。井屋,农户。
“田家已耕作,井屋起晨烟。园林鸣好鸟,闲居犹独眠。”古诗句出处:唐·韦应物《园林晏起寄昭应韩明府庐主簿》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐