竹村莎径映柴扉,地近江天客到稀。日暮柳边吹笛过,只应邻艇卖鱼归
“竹村莎径映柴扉,地近江天客到稀。日暮柳边吹笛过,只应邻艇卖鱼归。”诗句出处、翻译和鉴赏:
青竹掩映的小村里,遍地莎草的小径一直通向茅屋,因为这里地近天边,所以很少有客人到来。傍晚,柳荫外动听的笛声传过,那该是邻家的小船卖鱼回来了吧。这首七绝写的是幽僻江村的生活小景。前两句写出了江村周围环境的古朴、恬静。后两句由“日暮”时婉转悠扬的“笛声”写出了江村人日常生活中的乐趣。诗中恬淡、悠闲的生活把读者带入流连忘返的境界。
注: 莎(suō),草名,莎草。
“竹村莎径映柴扉,地近江天客到稀。日暮柳边吹笛过,只应邻艇卖鱼归。”古诗句出处:明·高启《江村》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐