惊涛乱水脉,骤雨暗岑文。
“惊涛乱水脉,骤雨暗岑文。”诗句出处、翻译和鉴赏:
江水的纹脉因惊涛骇浪而变得错乱无章,小山的风貌因骤雨狂飘而变得暗淡模糊了。诗句描述了惊涛与骤雨的威力。“乱”与“暗” ,形容词使动用法,使眼前之景更为逼真而形象。两句诗对偶工稳 写景入神,令人赞叹。
注: 岑,小而高的山。文,同纹,纹理,指小山的轮廓、风采。
“惊涛乱水脉,骤雨暗岑文。”古诗句出处:唐·卢照邻《巫山高》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐