万里飞来为客鸟,曾蒙丹凤借枝柯。一朝凤去梧桐死,满目鸱鸢奈尔何
“万里飞来为客鸟,曾蒙丹凤借枝柯。一朝凤去梧桐死,满目鸱鸢奈尔何!”诗句出处、翻译和鉴赏:
海鸥从辽远的故乡孤零零地飞来作客。在这里曾经恩蒙丹凤鸟的关照方能栖息在梧桐枝上。可是,有朝一日突然丹凤离去,梧桐树也死了,满眼的鸢鹰你可怎么对付得了啊。诗句极言海鸥鸟陷入绝境时的孤独无助。这里运用了暗喻的手法,通过海鸥来影射权贵们各依靠山,先是飞黄腾达,最后必然遭殃的下场。语言含蓄凝括,虽然尖刻又不显露,耐人咀嚼。
注: 客鸟,做客的鸟,这里指海鸥,用以比作权贵。丹凤,指权贵的靠山。枝柯,即树枝。鸱(chī),指鹞鹰,一种凶猛的鸟。指权贵的政敌。鸢(yuān),老鹰,也指权贵的政敌。
“万里飞来为客鸟,曾蒙丹凤借枝柯。一朝凤去梧桐死,满目鸱鸢奈尔何!”古诗句出处:唐·顾况《海鸥咏》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐