往往被溅污,直落舌与睛。归来事洗濯,袍袴分纵横。
“往往被溅污,直落舌与睛。归来事洗濯,袍袴分纵横。”诗句出处、翻译和鉴赏:
诗人在雨后泥泞不平的道路上行走,那些达官贵人们乘车飞驰而过,溅起的泥水弄了他满身,简直只剩下舌头和眼睛没被溅上了。回家后立刻脱下外衣来洗,袍子和裤子上纵横交错,到处都是泥污。袍是穿在外面的长衣,类似今天俗语说的大布衫。袴是裤的异体字,即腿衣。这两件衣物皆穿在最外层,故被泥水溅脏。诗句用污泥沾衣含蓄写出作为卑职低位的下官在朝中达官贵人面前胆战心惊的神情。
“往往被溅污,直落舌与睛。归来事洗濯,袍袴分纵横。”古诗句出处:宋·文同《积雨》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐