紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家。残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟
“紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家。残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。”诗句出处、翻译和鉴赏:
高大的宫殿楼阁中曾经多次举办豪华的国宴,君臣们同饮美酒共贺升平,如今却一派凄凉成为佛教徒们的家室。残阳的余晖渐渐下山,成片的落花已经散去。万年青的树枝上挂上了袈裟。此诗是南宋亡后,作者到杭州时看到故宫的楼阁已沦为佛寺,深有感触而作。象征政权万年长存的万年青树枝上竟挂上了僧人的衣服,讽刺意味多么深刻。
注: 流霞,仙酒名,这里泛指美酒。袈裟,僧人的外衣。
“紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家。残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。”古诗句出处:宋·谢翱《过杭州故宫》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐