酒旗相望大隄头,隄下连樯隄上楼。日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流
“酒旗相望大隄头,隄下连樯隄上楼。日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。”诗句出处、翻译和鉴赏:
大堤两边挂着酒旗的酒楼相向排列,大堤下桅杆连成一片。日暮时分,行人们争抢着渡江,吚吚呀呀的摇橹声充满了江中。诗句描写水乡江畔小镇渡口傍晚时分忙碌的景象。前两句从整体上描写渡口的环境,写出一派酒楼相对船只相连的繁华熙忙的景象。诗句仿佛一曲通俗流畅的民歌小调。前两句就连用了三个“隄”字,不避重复,形成复沓的节奏。正是这种毫不拘泥的行文,水乡小镇热烈快活的生活情调,才可感可见。
注: 隄,即“堤”。樯,桅杆。幽轧,摇橹声。
“酒旗相望大隄头,隄下连樯隄上楼。日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。”古诗句出处:唐·刘禹锡《堤上行》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐