道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶。渐近中原语音好,不知淮水是天涯
“道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶。渐近中原语音好,不知淮水是天涯。”诗句出处、翻译和鉴赏:
盱眙旅舍的道旁有几户庄院人家,住着茅草的房屋。主人见到客人后非常热情,先研细芝麻紧接着又去泡茶。渐渐接近中原,人们的语音越来越令人感到亲切好听,想不到淮水之地竟成了边界。诗写盱眙之地的风情与作者的慨叹,表达了对失陷的北方故土的怀念与痛惜之惜。因盱眙旅舍地处淮河岸边,为当时宋金交界处,故有此叹。
注: 盱眙(xū yī),今江苏盱眙县,位于淮河南岸。擂麻,研细芝麻。施,立即。点茶,泡茶。
“道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶。渐近中原语音好,不知淮水是天涯。”古诗句出处:宋·路德章《盱眙旅舍》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐