谷静惟松响,山深无鸟声。琼峰当户拆,金涧透林鸣。
“谷静惟松响,山深无鸟声。琼峰当户拆,金涧透林鸣。”诗句出处、翻译和鉴赏:
山谷十分幽静,只能听到阵阵松涛之声。大山深处,听不见鸟儿鸣叫。从寺庙的门户向外望去,秀美的山峰被分割开来。金色的阳光穿透了山林,照进了喧闹着的溪流。诗句描绘了感化寺周围环境的清幽、景色的优美。其实深山之中并非无鸟鸣,只是因松涛过于宏亮,才将鸟声淹没了。三句的“拆”字将整幅秀峰分割成多幅胜景,大有异趣。末句 “透” 字有力度,读者可以闻到从那繁茂林间传出的水响。
“谷静惟松响,山深无鸟声。琼峰当户拆,金涧透林鸣。”古诗句出处:唐·王维《游感化寺》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐