红草涵电色,绿树铄烟光。
“红草涵电色,绿树铄烟光。”诗句出处、翻译和鉴赏:
阳光照耀着姹紫嫣红的百花丛,种种花卉光亮夺目。碧绿的树林中雾气弥漫,在微风的吹拂下,这烟气渐渐变淡消散,溶进了深林之中。诗句描绘了在阳光的普照下,红花绿树色彩斑斓的优美画面。“电色”、“烟光”一明一暗,一近一远,工笔写意互为衬托,层次清晰,富于变化。“涵”、“铄”巧妙地将花、光、气、树融为一体,形成一幅光彩熠熠、灿烂炫目的春光图。诗句词语清新,意境雅致。
注:电色,指阳光照耀鲜花所反射出的光。铄(shuò),耗损,削弱。
“红草涵电色,绿树铄烟光。”古诗句出处:梁·江淹《还故园诗》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐